Мне кажется, у меня есть ответ и он такой: они должны друг другу противоречить. Почему бы не сказать, что Донна Харауэй — это и есть мыслитель преимущественно индивидуалистический? Особенно в работе «Ситуативное знание». Есть феминизмы, которые призывают к исключительно индивидуальному мышлению, индивидуальному волеизъявлению, нахождению собственной идентичности — все это является не чем иным, как.очередным вариантом атомизированного капиталистического дискурса. Я бы скорее сказала, что есть различные языки, различные методы связывания, различные идеологии и различные ценности. А если идея того, что все можно объединить, может получить реализацию только посредством редукции одного к другому.... Это та самая универсализирующая интенция, против которой во второй половине XX века в постструктуралистском ключе выступала феминистская философия. Мне кажется, Ирина Жеребкина разделяет этот же тезис. В том числе в своей издательской практике, поскольку она издала на русском языке самые философски насыщенные хрестоматии по феминистской теории, и большую часть в них занимает как раз постструктурализм. Кроме того, это видно в ее текстах и замечательных постах в фейсбуке. Одна из программных задач текстов в ее хрестоматиях — сохранить различие без унификации, потому что с постструктуралистской точки зрения, если ты стараешься все объединить, то, скорее всего, никакого другого формального решения, кроме унификации, ты не найдешь. Проекты-объединители в постструктурализме воспринимаются негативно. Но если взять, например, идею объединения языков из проекта Виктории Кравцовой
«Соединяя феминизмы», то станет очевидно, что идею объединения можно понять и по-другому — не как введение универсализма, преобразующего все языки в подобие одного, а как разработку способов их сообщения и взаимодействия без слияния. Такое понимание универсализма, который учитывает постмодернистскую критику, предложили ксенофеминистки, которые используют для него даже более точный термин
трансверсализм. Что это? Например, трансверсальное понимание философии как возможности сообщения различных языков политики, любви, искусства и науки является каркасом философии Алена Бадью. То есть это такой универсализм, который допускает внутри себя диссенсус. (Кстати, упомянутая Ирина Жеребкина обращает на это внимание своих читателей, обозначив разделы
нового номера ГИ названиями процедур Бадью.) В общем, в таком случае получается, что речь идет не об объединении, а о создании условий сообщения или даже построении интерфейсов — это хорошая компьютерная аналогия. Мне также кажется, что трансверсальный подход — в столь же сложном практическом аспекте — развивает в своих проектах Маша Дмитриева. Это видно в том, как она организует коллективные пространства (
Студия 4413), разнонаправленные фестивали, резиденции — и в том, как строится ее проект
«FREE MAPPING» — карта внеинституциальных инициатив, связь с которым, кстати говоря, можно будет установить через «Соединяя феминизмы».