Язык / Language:
Russian
English
German

Политики (не)доступности

симпозиум
Графика в серо-коричневых тонах представляет собой коллаж, состоящий из слоев. На переднем плане короткая рука, которая заканчивается на 10 сантиметров ниже локтя. Рядом на столе стоит компьютер с черно-белым изображением двух собак, далее далее чёрный бионический протез руки из пластика и вытянутая вверх открытая человеческая ладонь. Справа от рамки - название симпозиума на трех языках. На заднем плане - пустыня с камнями и кактусами. Между скалами и кактусами растет дерево, над которым видна радуга.
Во время первого локдауна некоторым людям не хватало “нормальности”. Но нормальность и есть кризис, так как она порождает разделение, изоляцию и инфраструктуры, которые продолжают разрушать наши тела и природу. Пандемия показала: наша жизнь уязвима. Жизни некоторых людей уязвимее других. Выход - иначе мыслить пространство и время. Нам нужно больше историй о практиках заботы и доступности, о художни_цах и активист_ках с инвалидностью и об неверотяно ценной и устойчивой (образовательной) работе.

Доступность в последнее время стала ключевым словом в контексте искусства. Во время локдаунов в связи с пандемией коронавируса многие учреждения культуры перешли на онлайн-формат. Виртуальное пространство наполнилось дискуссионными встречами, 3D-выставками и стримами выступлений. Вроде бы всё хорошо: аудитория увеличилась, люди могли участвовать в культурной жизни удалённо, выступающим не нужно было преодолевать сотни километров на поезде, машине или самолете, чтобы принять участие в полуторачасовой встрече. Конечно, это даёт также экологические преимущества. Но лишь немногие мероприятия были доступны для людей с их индивидуальными потребностями. Создание доступов для пожилых, глухих или слепых людей, для людей с ментальными особенностями и детей продолжает оставаться скорее исключением, чем правилом.

Как сделать общественные пространства, культурные институции, доступными для людей с их индивидуальными потребностями? Как учитывать эти потребности с самого начала, когда речь заходит об архитектуре, коммуникации и работе в проекте и над проектом? Очень важно повысить осведомленность общественности о проблемах исключения и выделять финансовые средства для работы над доступностью. На данный момент ответственность за создание "пригодных для жизни миров”, по выражению Нэнси Мэйрс, лежит на плечах ставших элементом прекариата сотрудни_ц культуры и администрации, к длинному списку обязанностей которых добавилась забота о доступности. Доступность не должна быть обременительной обязанностью, которая выполняется между делом. Это должно стать приоритетом, политическим требованием. Только так будет реализована на практике закрепленное в Конституциях равенство всех граждан_ок перед законом, включая равный доступ к услугам и возможности пытаться создавать пространство для всех. Речь идет также о критике властных структур в институциях. Как сказала активистка за права людей с инвалидностью Элис Вонг, “справедливость для людей с инвалидностью - это еще один термин для любви”.

Доступ означает признание равенства людей с инвалидностью и трансформацию людей без оп ыта инвалидности, а также их действий и мышления во всех сферах, включая те, которые уже считают себя само- и критичными. Куратор_кa Ноа Винтер (Берлин, Германия) пишeт, что даже феминист_ки без опыта инвалидности забывают благодарить «тех маргинализированных личностей, которые приобрели эти знания (о доступности и цифровом доступе) невероятными усилиями и в бесконечном полном боли процессе, и которые снова и снова передают это знание в рамках, в основном, неоплачиваемого, эмоционального труда как эйблистским организациям, так и феминист_кам без опыта инвалидности».

В рамках международного симпозиума "Политика (не)доступности" мы хотим поговорить о различных практиках работы над созданием доступов. Симпозиум состоит из двух мероприятий. Первое - это дискуссия "Демократизация доступности". Она пройдет в гибридном режиме. Второе - это вебинар "Искусство и жизнь в экстремальных условиях". Он пройдет в онлайн-режиме на платформе Zoom. На первом событии художни_ц и активисто_к с инвалидностью, опытом психиатрии расскажут о своих анти-эйблистких практиках работы в институциях или о своих независимых проектах. На второй встрече отправной точкой станет ситуация художницы и активистки Юлии Цветковой из Комсомольска-на-Амуре (Россия), которая из-за своей интерсекциональной работы и борьбе за права уязвимых групп людей стала политической заключенной. К сожалению, защита жизни человека не гарантирована сегодня. В то время как свобода Юлии находится под угрозой, в Польше феминистские активист_ки привлекаются к суду за протесты против запрета абортов. Повсюду люди с инвалидностью в домах сопровождаемого проживания и аналогичных учреждениях ежедневно подвергаются риску насилия. В апреле 2021 года четыре человека были убиты в доме сопровождаемого проживания в Потсдаме (Германия). В России тысячи людей не могут избежать стен психоневрологического интерната, в которые их отправляют после 18 лет. Мы сравним польский, российский и немецкий контексты и рассмотрим, какие стратегии можно использовать перед лицом системного угнетения, эйблистских структур и политизации инклюзии.

В преддверии первой панели, с начала июля до конца августа, мы будем выкладывать и постить видео-работы художни_ц и активисто_к, в которых они контекстуализируют свою жизнь - жизнь тех, кто не соответствует физическим, неврологическим и психологическим воображаемым «стандартам», созданным колониальным, гетеросексистским и эйблистским обществом. Большинство видео будет включать тифлокомментарии и субтитры на польском, русском, немецком и английском языках.
Дискуссия "Демократизация доступности" пройдет 17.07 в 16.00 в Познани (Польша). Запись дискуссии будет опубликована 24.07 на Youtube-канале галереи "Арсенал" в 16.00 CEST (14.00 GMT+3).

Дискуссия "Искусство и жизнь в экстремальных условиях" пройдет 24.07 онлайн на платформе Zoom с 13.00 до 16.00 CEST (с 14.00 до 17.00 GMT+3). (Регистрация)
Во время обеих встреч участни_цы дискуссии будут использовать свои повседневные средства общения: польский, русский, немецкий или английский вербальные языки, а также польский жестовый язык (ПЖЯ). Все мероприятие будет переводиться на польский и ПЖЯ, а русские и немецкие субтитры будут добавлены на стадии пост-обработки.
Участни_цы симпозиума:
Алёна Лёвина, Даниил Котовски, Элиа Люти, Эльжбета Подлесна, Филип Павляк, Катажина Жегличка, Мириам Кохански, София Савина, Виктория Седлецка-Дорош, Вера Берлинова, Антон Рьянов, Анна Килина, Каролина Виктор, Катаржина Жегличка, Катрин Ненашева, Коллектив Нурковой Бойка.

Модераторки: Кира Шмырева и Зофья неродзинска.
Техническая поддержка: Вика Кравцова.
Продакшн: Моника Петричко, Агнешка Навровска, Михал Аньола.
Перевод: Ирина Бондас, Виктория Кравцова, Наталья Бухольска, Александр Газарян, Рената Барановска, Адам Пешке, Каролина Босян, Марта Яронь, Марчин Турски.
Тифлокомментарии: Вера Берлинова, Ремигиуш Козиньски, фонда “Мы открываем искусство и культуру” (Польша), Эммилоу Рёблинг, Зимоне Детиг.

Симпозиум “Политики (не)доступности” проводится при поддержке Фонда польско-немецкого сотрудничества и Министерства иностранных дел Германии.
Графика в серо-коричневых тонах представляет собой коллаж, состоящий из слоев. На переднем плане короткая рука, которая заканчивается на 10 сантиметров ниже локтя. Рядом на столе стоит компьютер с черно-белым изображением двух собак, далее далее чёрный бионический протез руки из пластика и вытянутая вверх открытая человеческая ладонь. Справа от рамки - название симпозиума на трех языках. На заднем плане - пустыня с камнями и кактусами. Между скалами и кактусами растет дерево, над которым видна радуга.

The Politics of (In)Accessibility

symposium
The graphic in gray-brown colors is a collage composed of layers. In the foreground there is a short arm, which ends 10 centimeters below the elbow. Next to it on a table stands a computer with a black and white image of two dogs, further, there is a black bionic prosthesis hand and an open human palm stretched upwards. To the right of the frame is the symposium title in three languages. In the background, there is a desert with rocks and cacti. Between the rocks and cacti grows a tree, over which a rainbow stretches.
During the first lockdown some people missed “normality”. But normality is a crisis, as it produces separation, isolation and infrastructures that continue to destroy our bodies and nature. The pandemic has once again shown: our lives are vulnerable, and some lives are more than others. The way out is to think space and time otherwise. We need more stories about practices of care and accessibility, about disabled artists and activists and their valuable and tireless (educational) work.

Accessibility has recently become crucial in the context of art. During the Covid-19 lockdowns, cultural institutions had to switch to remote programming. The online space has been flooded with discussion panels, 3D exhibitions and live-streamed performances. Audiences grew, people confined to their homes were able to remotely participate in cultural life, and speakers did not have to travel hundreds of miles by train, car, or aeroplane to attend a 1.5-hour-long meeting, leading to tangible benefits to the environment. However, few of these events were actually accessible to those with diverse individual needs: older people, children, and blind/visually impaired or deaf/ hard of hearing people, persons with learning disabilities etc.

How do we make public spaces, including art institutions, accessible to people with their individual needs, taking this into account from the very beginning, when it comes to architecture and communication? It is crucial to increase public awareness of these issues of exclusion and allocate substantial financial resources in order to implement change. For the time being, the responsibility for creating “habitable worlds”, to use Nancy Mairs’s term, rests on the shoulders of precarious cultural and administrative workers, burdened with the responsibility of ensuring accessibility as part of their long list of duties. Accessibility cannot be viewed as a task to be completed in the so-called meantime. It should be our top priority, a political demand that puts into practice the constitutional right to equal treatment for all, including equal access to services and opportunity to shape common spaces.

It is about criticizing power structures in institutions. As disability activist Alice Wong said “disability justice is simply another term of love”. Access means equal recognition of disabled people and changing of non-disabled people and their acting and thinking - in all spaces, including those already seeing themselves as critical. Curator Noa Winter (Berlin) writes that even non-disabled feminists forget to thank “those marginalized people who have developed this knowledge (about accessibility and digital access) with unbelievable effort and in a never-ending painful process, and who time and again convey this knowledge in mostly unpaid, emotional labour to ableist institutions and non disabled feminists alike”.

The international symposium “The Politics of (In)Accessibility” aims to explore different ways of working with accessibility by thinking together the situations of disabled activists and artists in the Polish, German and Russian contexts. The symposium comprises two events: a panel discussion, “Democratizing Accessibility” (presented in hybrid mode) and a webinar “Art and Life in Extreme Circumstances” (online on the Zoom platform). The first will focus on the institutional reality: we will discuss the anti-ableist strategies of disabled artists and activists working or collaborating with institutions or having their individual projects. The second meeting will take as its starting point the situation faced by the artist and activist Yulia Tsvetkova, who became a political prisoner in Russia as a result of her intersectional endeavours. Unfortunately, protection of human life is not guaranteed. While Yulia’s freedom is put under threat by the Russian state, in Poland feminist activists are taken to court for their protest against the ban of abortion. Everywhere, disabled persons in care homes and likewise institutions are at everyday risk of violence. In April 2021, four disabled persons were killed in a care home in Potsdam (Germany). In Russia, thousands of people cannot escape the walls of the “boarding houses” into which they are sent after turning 18. We will compare the Polish, Russian, and German contexts and consider what strategies can be employed in the face of systemic oppression, ableist structures.

Ahead of the first panel, from the beginning of July until the end of August, we will be releasing videos by artists and activists, in which they contextualize living as those who do not conform to the physical, neurological and psychological imaginary “standards”, created by the colonial, heterosexist and ableist society. Most videos will include audio description and subtitles in Polish, Russian, German and English.
The "Democatizing Accessibility" discussion will take place on 17.07 at 16.00 in Poznan (Poland). The recording will be published on 24.07 on the Youtube-channel of the "Arsenal" gallery at 16.00 CEST (14.00 GMT+3).

The "Art and Life in Extreme Conditions" discussion will take place online on the 24th of July on the Zoom platform from 13.00 to 16.00 CEST (14.00 to 17.00 GMT+3). (Register here)
During both meetings, panelists will use their everyday means of communication: Polish, Russian, German, English spoken languages and Polish Sign Language. The entire event will be translated into Polish and Polish Sign Language, with subtitles in Russian, German, or English added in post-production.
Participants of the symposium:
Anna Kilina, Alena Levina, Daniel Kotowski, Eliah Lüthi, Elżbieta Podleśna, Filip Pawlak, Karolina Wiktor, Katarzyna Żeglicka, Katrin Nenasheva, Kolektyw Nurkowy Bojka, Miriam Cochanski, Sofia Savina, Wiktoria Siedlecka-Dorosz, Vera Berlinova, Anton Rjanov.

Moderation: Kira Shmyreva and Zofia nierodzinska.
Technical support: Vica Kravtsova.
Production: Monika Petryczko, Agnieszka Nawrocka, Michał Anioła.
Translations: Irina Bondas, Victoria Kravtsova, Natalia Bucholska, Aleksander Gazarian, Renata Baranowska, Adam Peszke, Karolina Bocian, Marta Jaroń, Marcin Turski.
Audio descriptions: Vera Berlinova, Remigiusz Koziński, We Open Art and Culture Foundation, Emmilou Röbling, Simone Detig.

The event is supported by the Foundation for Polish-German Cooperation, as well as German Foreign Office.
The graphic in gray-brown colors is a collage composed of layers. In the foreground there is a short arm, which ends 10 centimeters below the elbow. Next to it on a table stands a computer with a black and white image of two dogs, further, there is a black bionic prosthesis hand and an open human palm stretched upwards. To the right of the frame is the symposium title in three languages. In the background, there is a desert with rocks and cacti. Between the rocks and cacti grows a tree, over which a rainbow stretches.

Politiken der (Un-)Zugänglichkeit

Symposium
Die Grafik in graubraunen Farben ist eine Collage aus Schichten. Im Vordergrund befindet sich ein kurzer Arm, der 10 Zentimeter unterhalb des Ellenbogens endet. Daneben auf einem Tisch steht ein Computer mit einem Schwarz-Weiß-Bild von zwei Hunden, weiter eine schwarze bionische Prothesenhand und eine offene, nach oben gestreckte menschliche Handfläche. Rechts im Rahmen steht der Symposiumstitel in drei Sprachen. Im Hintergrund gibt es eine Wüste mit Felsen und Kakteen. Zwischen den Felsen und Kakteen wächst ein Baum, über den sich ein Regenbogen erstreckt.
Während des ersten Lockdowns vermissten einige Menschen die „Normalität“. Aber die Normalität ist diese Krise, da sie Trennung, Isolation und Infrastrukturen erzeugt, die unseren Körper und die Natur weiter zerstören. Die Pandemie hat wieder einmal gezeigt: Unser Leben ist verletzlich, und manche Leben sind mehr als andere. Der Ausweg besteht darin, Raum und Zeit anders zu denken. Wir brauchen mehr Geschichten über Praktiken der Fürsorge und Barrierefreiheit, über behinderte Künstler*innen und Aktivist*innen und ihre wertvolle und unermüdliche (Bildungs-)Arbeit.

Zugänglichkeit ist in letzter Zeit im Kontext der Kunst ein Schlüsselwort geworden. Während der Corona-Lockdowns mussten die Kultureinrichtungen mit ihrem Programm online gehen. Der virtuelle Raum füllte sich mit Diskussionstreffen, 3D-Ausstellungen und Videoperformances. Die Zuschauerzahlen stiegen, die zu Hause festsitzenden Menschen konnten sich online am Kulturleben beteiligen, die Referent*innen brauchten nicht mehrere Hundert Kilometer mit dem Zug, Auto oder Flugzeug zurückzulegen, um für anderthalb Stunden bei einem Treffen zu erscheinen, was für konkreten Nutzen für die Umwelt gesorgt hat. Eine sehr geringe Anzahl an Events war allerdings für Personen mit ihren individuellen Bedürfnissen zugänglich: für ältere Menschen und Kinder, für taube oder blinde Meschen und Menschen mit Lernbehinderung etc.

Wie machen wir öffentliche Räume, auch Kunstinstitutionen, für Menschen mit unterschiedlichen Bedürfnissen zugänglich und berücksichtigen dies von Anfang an in Architektur, Kommunikation, bei der Arbeit an den Projekten? Es ist von entscheidender Bedeutung, das öffentliche Bewusstsein für diese Ausgrenzungsprobleme zu schärfen und erhebliche finanzielle Mittel bereitzustellen, um den Wandel umzusetzen. Zur Zeit liegt die Verantwortung für die Schaffung von „bewohnbaren Welten”, wie Nancy Mairs sagt, bei den prekarisierten Mitarbeiter*innen im Bereich der Kultur und Verwaltung, deren lange Liste beruflicher Zuständigkeiten um die Gewährleistung der Zugänglichkeit erweitert wurde, selbstverständlich ohne eine entsprechende Lohnerhöhung. Die Zugänglichkeit ist keine lästige Pflicht, die sich mal so eben nebenbei abhaken ließe. Sie sollte zu einer Priorität, einer politischen Forderung werden.

Es geht darum, Machtstrukturen in Institutionen zu kritisieren. Wie die Behindertenaktivistin Alice Wong sagte: „Behindertengerechtigkeit ist einfach ein anderer Begriff der Liebe“. Zugang bedeutet gleichberechtigte Anerkennung behinderter Menschen und Veränderung nicht behinderter Menschen und ihres Handelns und Denkens in allen Räumen, auch in denen, die sich bereits selbst als kritisch sehen. Kuratori*in Noa Winter (Berlin, Deutschland) schreibt, dass selbst nichtbehinderte Feminist*innen „denjenigen marginalisierten Personen, die jenes Wissen (über Barrierefreiheit und digitalen Zugang) mit unglaublicher Mühe und in einem nicht endenden schmerzhaften Prozess erarbeitet haben und immer wieder in meist unbezahlter, emotionaler Mehrarbeit an ableistisch strukturierte Institutionen und nicht behinderte Feminist*innen gleichermaßen vermitteln” nicht danken.

Mit dem internationalen Symposium „Politiken der (Un-)Zugänglichkeit“ wollen wir verschiedene Arten der Zugänglichkeitsarbeit betrachten sowie die Situation im polnischen, deutschsprachigen und russischen Kontext erforschen. Das Symposium, deren erster Teil in hybrider Form und der zweite online auf Zoom stattfinden wird, besteht aus zwei Events: der Podiumsdiskussion „Demokratisierung der Zugänglichkeit“ und dem Webinar „Kunst und Leben in extremen Bedingungen“. Das erste nimmt die institutionelle Realität und anti-ableistischen Strategien behinderter Künstler*innen und Aktivist*innen, die mit Institutionen arbeiten oder ihre eigene Projekte haben. Die zweite Begegnung nimmt als Ausgangspunkt die Situation der Künstlerin und Aktivistin Yulia Tsvetkova (Komsomolsk-am-Amur, Russland), die wegen ihrer intersektionalen Tätigkeit und Kämpfe für die Menschenrechte zu einer politischen Gefangenenen in Russland wurde. Leider ist Menschenleben nicht geschützt. Während Yulias Freiheit von örtlichen Strafverfolgungsbehörden in Komsomolsk am Amur (Russland) bedroht werden, werden in Polen feministische Aktivist*innen wegen ihres Protests gegen das Abtreibungsverbot vor Gericht gestellt. Überall sind behinderte Menschen in Pflegeheimen und ähnlichen Einrichtungen täglich von Gewalt bedroht. Im April 2021 wurden vier behinderte Menschen in einem Potsdamer Pflegeheim getötet. In Russland können Tausende von Menschen den Mauern der psycho-neurologischen Internats nicht entkommen, in die sie nach ihrem 18. Lebensjahr geschickt werden. Wir werden den polnischen, russischen und deutschen Kontext vergleichen und überlegen, welche Strategien angesichts systemischer Unterdrückung, ableistische Strukturen angewendet werden können.

Vor dem Symposium, seit Anfang Juli bis Ende August, stellen wir Videos von Künstler*innen, Aktivist*innen zur Verfügung, in denen sie die Situation kontextualisieren, eine Person mit individuellen Bedürfnissen zu sein in einer Welt, die für die Dimension des „Universalmenschen“ zugeschnitten ist, d. h. eine Person, die einem fiktiven körperlichen, neurologischen und psychischen Gesundheitsstandard entspricht. Die meisten Videos sollen eine Audiodeskription sowie Untertitel auf Polnisch, Deutsch und Englisch erhalten.
Die Diskussion "Demokratisierung der Zugänglichkeit" findet am 17.07. um 16.00 Uhr in Poznan (Polen) statt. Die Aufnahme wird am 24.07. auf dem Youtube-Kanal der Galerie "Arsenal" um 16.00 CEST (14.00 GMT + 3) veröffentlicht.

Die Diskussion "Kunst und Leben unter extremen Bedingungen" findet am 24. Juli online auf der Plattform Zoom von 13.00 bis 16.00 Uhr CEST (14.00 bis 17.00 Uhr GMT + 3) statt. (Anmeldung)
Bei den beiden Events werden die Panelist*innen ihre alltäglichen Kommunikationssprachen anwenden, d. h. polnische, russische, deutsche oder englische Lautsprache und die polnische Gebärdensprache. Das Ganze wird in die polnische Lautsprache und in die die polnische Gebärdensprache übersetzt. In der Postproduktion kommen russische, deutsche bzw. englische Untertitel hinzu.
Teilnehmer*innen des Symposiums:
Anna Kilina, Alena Levina, Daniel Kotowski, Eliah Lüthi, Elżbieta Podleśna, Filip Pawlak, Karolina Wiktor, Katarzyna Zeglicka, Katrin Nenasheva, Taucherkollektiv Bojka, Miriam Cochanski, Sofia Savina, Wiktoria Siedlecka-Dorosz, Vera Berlinova, Anton Rjanov.

Moderation: Kira Shmyreva und Zofia nierodzinska.
Technische Unterstützung: Vica Kravtsova.
Produktion: Monika Petryczko, Agnieszka Nawrocka, Michał Anioła.
Übersetzungen: Irina Bondas, Victoria Kravtsova, Natalia Bucholska, Aleksander Gazarian, Renata Baranowska, Adam Peszke, Karolina Bocian, Marta Jaroń, Marcin Turski.
Audiodeskription: Vera Berlinova, Remigiusz Koziński, Stiftung: Otwieramy Kulturę i Sztukę, Emmilou Röbling, Simone Detig.

Das Symposium wird von der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit und von dem Auswärtigen Amt unterstützt.
Die Grafik in graubraunen Farben ist eine Collage aus Schichten. Im Vordergrund befindet sich ein kurzer Arm, der 10 Zentimeter unterhalb des Ellenbogens endet. Daneben auf einem Tisch steht ein Computer mit einem Schwarz-Weiß-Bild von zwei Hunden, weiter eine schwarze bionische Prothesenhand und eine offene, nach oben gestreckte menschliche Handfläche. Rechts im Rahmen steht der Symposiumstitel in drei Sprachen. Im Hintergrund gibt es eine Wüste mit Felsen und Kakteen. Zwischen den Felsen und Kakteen wächst ein Baum, über den sich ein Regenbogen erstreckt.