Язык / Language:
Russian / Русский
English
Азбука СИЗО
Авторка: Дарья Рокоссовская - феминистка, активистка и иллюстраторка из Новосибирска.
Дарья Рокоссовская - феминистка, активистка и иллюстраторка из Новосибирска. Вместе с группой других активисток мы стараемся двигать квир-фем-активизм в Сибири и на Дальнем Востоке. Инстаграм: @rokossovskaya_@kvirsibir.
tags: Активизм, Глобальная солидарность, Тюрьма, Утопия, Россия
SIZO (detention facility) ABC
Author: Daria Rokossovskaya - a feminist, activist and illustrator from Novosibirsk.
Daria Rokossovskaya - a feminist, activist and illustrator from Novosibirsk. Together with a group of other activists, she is trying to promote queer fem activism in Siberia and the Far East, instagram: @rokossovskaya_@kvirsibir.
tags: Activism, Global Solidarity, Prison, Utopia, Russia
Тифлокомментарий
Тифлокомментарий. Цветная иллюстрация. Иллюстрация состоит из двух вертикальных прямоугольников, или листов, расчерченных на 15 равных квадратов, 3 по короткой стороне и 5 по длинной. Почти каждый квадрат — это карточка с буквой алфавита в левом верхнем углу, словом на эту букву, коротким текстом и небольшой картинкой. На листе слева верхние три квадрата содержат только буквы и образуют слова: «азбука женщин, находящихся в СИЗО». Карточки нарисованы яркими цветами и напоминают кубики или страницы детского букваря. Далее тифлокомментарий описывает все карточки в следующем порядке: буква, слово, текст, описание картинки.

А. Автозак. В автозаке по пути в суд и обратно у заключенных есть шанс обменяться вещами или новостями. Автомобиль для перевозки заключенных и обвиняемых в профиль, напоминает небольшой автобус с решетками на окнах. Автомобиль серого цвета с продольной синей полосой.

Б. Бритва+бумага. Туалетная бумага и 5 станков входят в набор, который заключенная получает при оформлении в СИЗО. Рулон серой туалетной бумаги и пять синих одноразовых станков.

В. Варенье. Варенье и двойное дно — лучший способ пронести телефон в СИЗО, жидкости проверить сложнее. Банка с темно-розовым вареньем, на банке наклейка с клубникой. Поверх банки в месте дна нарисован кружок с линией, которая ведет к иконке мобильного телефона.

Г. «Грев» (передача). «Греют» преимущественно «первоходок». «Грев» делится на всю камеру, ценится количество. Предметы: рулон серой туалетной бумаги, кульки с печеньем и конфетами, желтая пачка чая, напоминающая «липтон», красная пачка сахара-рафинада, пара розовых трусов.

Д. Дело. Самые частые статьи, встречающиеся в женских колониях — это 228 и 158, реже 161, 162, 111. Серая папка-скоросшиватель со словом «дело» на обложке.

Е, Ё. Еда (баланда). Часто еду «баландщица» на всю камеру насыпает и наливает в банки 900 грамм из-под майонеза. Два майонезных ведерка с ручками и рисунком, напоминающем майонез «Московский провансаль»: на синем и голубом фоне зеленые и красные овальные пятна, белое пятно с желтой сердцевиной.

Ж. Женщины. Нет мужских и женских СИЗО. Разделение идет по камерам на женские и мужские. Три женщины изображены по грудь. Слева женщина с морщинами и седыми волосами. В центре со светлой кожей и пучком рыжих волос. Справа женщина с темной кожей и черными волосами.

З. Зубная паста. Входит в набор, который заключенная получает при оформлении, щетка в набор не входит. Работники СИЗО чистят ей обувь. Прямоугольная упаковка зубной пасты голубого цвета, на упаковке нарисован зуб и красный крест.

И. Иголка. Иголку и ножницы заключенная может взять на время, если у нее нет отметки о суицидальном поведении. Большие портновские раскрытые ножницы и подушечка с двумя иголками. В ушке обеих иголок продета короткая черная нитка.

К. «Конь». «Конь» — это веревка между двумя камерами, с помощью которой заключенные общаются и «поджениваются». Линия тонкой веревки, на ней голубой кулек, на кульке наклеена бумажка с буквами ВХ.

Л. Личные вещи. Личные вещи, не входящие в разрешенный список, остаются и хранятся в СИЗО до момента освобождения, этапа или колонии. Предметы: кожаный ремень, паспорт, наручные часы, банкноты и монеты, смартфон, связка ключей, шнурки.

М. Мыло. Входит в набор, который заключенная получает при оформлении. Заключенные говорят, что оно не мылится — как камень. Рука держит кусок серого мыла, похожего на подсохшее хозяйственное.

Н. «Нары». Подъем в 6:00. Постель заправляется, днем заключенным запрещено лежать и спать. Двухъярусная металлическая кровать, на нижнем ярусе большая подушка стоит треугольником, обе кровати заправлены синим одеялом.

О. Отстранение. У женщин нет «опущенных», есть отстраненные, с ними не общаются, им запрещают прикасаться к чужим вещам. Три женщины изображены по грудь, их головы повернуты в разные стороны, уголки рта опущены. Одна женщина с короткими седыми кудрями, другая с темной кожей и светлыми волосами по плечи, третья с короткой темной стрижкой.

П. Постель. Посуда. Заключенная получает при оформлении в СИЗО набор алюминиевой посуды и постельного белья. Квадрат сложенного синего одеяла, сверху два серых квадрата сложенного постельного белья, сверху глубокая серая тарелка и ложка с вилкой.

Р. Решетка «паук». Через решетку в двери заключенные могут переговариваться и знакомиться с соседними, в том числе мужскими камерами. Серая прямоугольная решетка, по ту сторону за нее держится человек, видны руки и макушка. Из решетки вылетают три красных сердечка.

С. Средства гигиены. Женские средства гигиены не выдают, их можно получить в передаче с воли или купить в магазине СИЗО. Открытая голубая прокладка, на ней лежит тампон и прокладка в квадратной упаковке.

Т. Телевизор. В новых корпусах СИЗО есть телевизоры в камерах. Его могут изъять за нарушения — в качестве наказания. Телевизор на кронштейне, на экране — дом на зеленой лужайке с парой деревьев.

У. Усыновление. Если заключенная рожает ребенка в СИЗО, его помещают в «Дом малютки», ребенка могут усыновить в любой момент. Младенец туго завернут в розовые пеленки крест-накрест. На щеках у него розовый румянец.

Ф. Фотографии. Заключенным разрешено держать фотографии, чаще всего это фото детей и родителей. Две руки держат цветную фотографию, на ней ребенок с темными кудрями и розовым румянцем на щеках на фоне зелени.

Х. Холл («Проход»). Возможность работать на проходе (баланда, уборка) дает возможность обменяться с другими камерами на сигареты, чай, украсить белизны и т.д. Две бутылки с красными крышками и этикетками, голубая пачка сигарет и сигарета.

Ц. Цыгане (романи). Есть негласный распорядок, что есть женские камеры только для цыган/романи, сидят только со своими, не трогают вещи не своих. Три женщины изображены по грудь. Все с темной кожей разных оттенков и длинными черными волосами.

Ч. Чай. Чай наравне с сигаретами в СИЗО самая частая взаимопомощь между заключенными. Желтая коробка чая с красной эмблемой, две конфеты и алюминиевая кружка.

Ш. Щ. Шизо. Женщин не поместят в штрафной изолятор, если они беременны или имеют ребенка до 3х лет в «Доме малютки». Тюремная камера с одноместными нарами и столом. Из решетчатого окна падает белый свет.

Э. Этап. Часто женщины, едущие этапом, проходят через несколько СИЗО. Могут по несколько недель ждать своего поезда. Две руки, закрытые в наручники за спиной, ладонями наружу.

Ю. Юбка. Темно-зеленая юбка — это одежда женщин уже осужденных (колония). В СИЗО можно ходить в своей одежде. Женщина сидит, согнув ноги в коленях и положив руки сверху. Она в темной водолазке, длинной юбке и черной обуви. На голове серый платок, завязан на затылке.

Я. Язык. Если заключенная не знает русского языка или знает плохо, этот вопрос никак не решается работниками СИЗО. Женщина с короткими черными волосами открывает рот. Рядом со ртом иконка в виде динамика с двумя линиями, обычно обозначающая громкость.