Язык / Language:
Russian / Русский
English
25.06 15.00 CEST / 16.00 EEST
Онлайн семинар
Право на сложность: феминистские методологии понимания во время войны
Хотя утверждение, что тело является политическим, стало общим местом, особенно в феминистской теории и практике, оно никогда не теряет своей важности для тех, чьи тела подвергаются насилию. СМИ, правительства и представитель_ницы международных организаций обсуждают идеологии, геополитические причины и конфликты, страх роста крайне правых движений, но упускают из виду политики людей, переживающих войну.

Разрыв между опытом и геополитикой, разделение телесного и идеологического аспектов присутствует в дискуссии о текущих и недавних военных конфликтах и ​​войнах: в Украине, Афганистане, Йемене, Сирии, Палестине, Сомали, Курдистане и других местах. Опыт тех, кто переживает войну, сводится либо к простым рассказам о боли находящихся в месте боевых действий, либо к абстрактным геополитическим интерпретациям, производимым наблюдающими извне. Как мы можем связать эти телесные переживания и идеологии? Вернее, как не упустить связи между ними?

Кроме того, людям, спасающимся от войн, приходится сталкиваться с расистской категоризацией Европейского Союза на тех, кто заслуживает поддержки, и тех, кто её недостойны. Будучи разделены таким образом, люди, спасающиеся от войн, также лишены права на сложность опыта. Это стало еще более очевидным после того, как люди, которые бежали из Украины, были признаны «достойными беженцами» и получили большую поддержку, чем другие. В то же время стирается долгая история эксплуатации украинцев как «рабочих второго сорта» в ЕС. Такое расистское разделение создает препятствия для укрепления солидарности между белыми людьми, рома, представитель_ницами коренных народов и всеми небелыми людьми из Украины и теми, кто бежит из других мест, где идёт война. Как мы можем выстоить фундамент для солидарности, признавая сложность опыта?

Во время семинара мы хотим подойти к этим двум вопросам, используя феминистские методологии. Мы приглашаем исследователь_ниц, художни_ц, представитель_ниц самоорганизованных групп сопротивления и поддержки, а также людей из других контекстов. Встреча начнется с кратких выступлений приглашенных спикеро_к. Во второй части мы пригласим всех к дискусии.

Разговор будет проходить на английском языке с переводом на русский (так как некоторые докладчи_цы будут говорить по-русски). К сожалению, другие языки недоступны из-за ограниченности времени и ресурсов.


Спикер_ки о себе:
  • Амена Рахеми – активистка из Афганистана. Примерно 10 месяцев я живу в Бремене. В Афганистане я была гражданской активисткой и боролась за права женщин. У меня была небольшая женская компания по производству продуктов питания. Я работаю с международными организациями с 2016 года и с немецкими учреждениями с 2018 года. Вместе с друзьями я занималась волонтерской деятельностью, например, организовала небольшой образовательный центр для детей, собирала у людей бывшую в употреблении одежду и раздавала ее внутренне перемещенным лицам, а также делала некоторые другие проекты для женщин. Но за последние 10 месяцев в Бремене у меня было не так много возможностей для такой деятельности, за исключением участия в нескольких мероприятиях.
  • Анна Тен – театральная деятельница, хореографка театральной группы Seule à plusieurs, кураторка в группе Q rators. Я выступаю за доступность современного искусства и танца для непрофессиональной аудитории. Я также работаю с пожилыми людьми и людьми с психическими отклонениями.
  • Екатерина Лисовенко – ищу связи между исторической и идеологической отягощенностью образов и современными методами обозначения других в идеологиях/политиках.
  • Элиф Берк из Курдистана. Я связана с Академией Jineoloji (женская наука). У нас есть исследования о войне и о том, как она влияет на женщин, общество и беженцев.
  • Фатима Назари – я из Афганистана, мать-одиночка, четыре года живу в Греции.
  • Марина Усманова – феминистка, квир активистка, перформерка и директорка феминистической ЛГБТ инклюзивной организации Иная (Херсон). В связи с тем что мой родной город сейчас в оккупации, нахожусь в Берлине.
  • Наташа Целюба – феминистка, кураторка в группе Q rators, креативщица в составе команды freefilmers и художница, графическая дизайнерка и иллюстраторка радиосюрреализма (из Запорожья, сейчас — Черкассы, Украина).
  • Настя Подорожная – украинская журналистка и секс-педагогиня из Польши. Работает с такими темами, как репродуктивные права в Восточной Европе, сексуальное образование и секс как социальная практика. Когда началось полномасштабное вторжение в Украину, Настя создала @martynka_bot — телефон доверия, где украинские волонтер_ки поддерживают украинских бежен_ок (в основном, женщин) в Польше. «Мартинка» оказывает психологическую помощь убежавшим от войны, борется с гендерным насилием, предотвращает торговлю людьми и помогает с доступом к репродуктивным правам в Польше (аборты, таблетки после и т. д.).
  • Оксана Потапова – активистка за права женщин и мир, практикиня критической педагогики и театра угнетенных. В 2014 году Оксана стала соучредительницей НПО «Театр для диалога», где она использовала Театр угнетенных (Форум-театр и Законодательный театр) с сообществами, затронутыми конфликтом, для налаживания диалога и сплочения, а также для защиты прав внутренне перемещенных лиц и других маргинализированных групп женщин на национальном и международном уровнях. Оксана также является феминистской исследовательницей. Ее работа основана на методах, ориентированных на действия, а её истории подкреплены данными. Оксана сочетает свою диалоговую работу с активизмом, исследованиями и защитой интересов феминистского мира и создания массового движения.
  • Оркиде Изси из Coordinamento Migranti Bologna, Transnational Migrants' Coordination и EAST (Essential Autonomous Struggles Transnational).

Модератор_ка – Вита Зеленская (пишу о производстве знания о миграции и пытаюсь совместить это с активизмом. Я родом из Винницы, Украина. Также я временами поэт_ка и художни_ца, котор_ой интересно политическое измерение звука).
Перевод: Вика Кравцова.
Помощь в организации: Марина Исраилова.
25.06 15.00 CEST / 16.00 EEST
Online workshop
Right to Complexity: Feminist Methodologies of Understanding in Times of War
Although the claim that the body is political has become commonplace, especially in feminist theory and practice, it never loses its importance for those experiencing bodily violence. Media, governments and representatives of international institutions discuss ideologies, geopolitical reasonings, and conflicts, and fears of the far-right, but what gets missed is the politics of people who are experiencing war.

Divisions between experience and geopolitics, separation of bodily and ideological aspects are present in the discussion about ongoing and recent military conflicts and wars: Ukraine, Afghanistan, Yemen, Syria, Palestine, Somalia, Kurdistan and other places. The experience of those who are living through the war is either reduced to mere pain stories of the insiders or abstract geopolitical interpretations produced by the outsiders. How do we connect these bodily experiences and ideologies? Or rather how do we not miss the connections between them?

Beyond that, people fleeing from wars have to face racist categorization of the European Union into those who are deserving support and those who are not. Being separated in that way, people fleeing wars are, too, denied the right to the complexity of experience. This became even more evident after people who started fleeing Ukraine were labeled as "deserving refugees" and received more support than other refugees. At the same time, the long story of exploitation of Ukrainians as "second class workers" in the EU seems to be erased. Such racist separations create obstacles to building solidarity between white, Black, Roma, Indigenous, and all People of Colour from Ukraine and those who are fleeing from other places with ongoing conflicts. How do we create grounds for solidarity through acknowledging the complexity of experience?

During the workshop, we want to approach these two issues using feminist methodologies. We invite researchers, artists, representatives of self-organized resistance and support groups and people from other contexts to take part. The meeting will start with a brief input from invited guests. In the second part, we invite everyone to comment and pose questions to the participants.

The conversation will be held in English. We provide translation into Russian (as some of the presenters will be speaking in Russian). Unfortunately, no other languages are available because of the limited time and resources.


Speakers about themselves:
  • Amena Rahemy – activist from Afghanistan. Now I am living in Bremen-Germany since about 10 months. In Afghanistan I was a civil activist and women rights activist. I had a small female food processing company. I have worked with international organizations since 2016 And i was working with German institutions since 2018. I had done some volunteering activities with my friends, like a small education center for children and collecting used clothes from people and distributing to internal displaced people and some other projects for women. But in this last 10 months in Bremen I had not too many chances for such activities, except participating in few events.
  • Anna Ten – a theater maker, choreographer in Seule à plusieurs theater group, a curator at Q rators. I'm advocating for accessibility of contemporary art and dance for non-professional audience. I also work with elderly people and people with mental disabilities.
  • Ekaterina Lisovenko – I am looking for connections between the images that contain dense historical and ideological sense and contemporary methods of making others seen in ideologies and politics.
  • Elif Berk, from Kurdîstan. I am affiliated with the Academy of Jineoloji (women science). We have researches and studies on war, how it affects women, society, and refugeeness.
  • Fatima Nazari - I’m from Afghanistan, single mother, living in Greece for four years.
  • Marina Usmanova - feminist, queer activist, performer and director of feminist LGBT inclusive organization Inaia (Kherson). I am located in Berlin at the moment as my home city is under occupation.
  • Natasha Tseliuba – a feminist, curator at Q rators, creative maker as member of freefilmers team and artist, graphic designer and illustrator as radio surrealism (from Zaporizhzhia, now - Cherkassy, Ukraine).
  • Nastya Podorozhnya – a Ukrainian-born journalist and sex educator based in Poland. I covered topics such as reproductive rights in Eastern Europe, sexuality education and sex as a social practice. When the full-scale invasion of Ukraine started, I created @martynka_bot — a helpline where Ukrainian volunteers support Ukrainian refugees (mostly female) in Poland. “Martynka” provides psychological help to war refugees, tackles gender-based violence, prevents human trafficking and helps with access to reproductive rights in Poland (abortion, day after pills, etc).
  • Oksana Potapova – women’s rights and peace activist, practitioner of critical pedagogy and theatre of the oppressed. In 2014 Oksana co-founded «Theatre for Dialogue» NGO where she was using Theatre of the Oppressed (Forum theatre and Legislative Theatre) with communities affected by conflict to build dialogue and cohesion, and to advocate the rights of internally displaced and other marginalized groups of women, at the national and international level. Oksana is also a feminist researcher. Her work is based in action-oriented methods, and her advocacy is rooted in stories backed by data. Oksana combines her dialogue work with activism, research and advocacy for feminist peace and grassroots movement building.
  • Orkide Izci from Coordinamento Migranti Bologna, Transnational Migrants' Coordination and also from EAST (Essential Autonomous Struggles Transnational).

Moderator: Vita Zelenska (I am writing about knowledge making around migration and trying to combine it with activism. I come from Vinnytsia, Ukraine. Also I am at times a poet and an artist who is interested in political sound).
Translation: Vica Kravtsova.
Help in organization: Marina Israilova.